姜梅,副教授,硕士,研究生导师,云南省翻译工作者协会会员。1994年毕业于云南民族学院外语系,获文学学士学位;2004年毕业于云南师范大学tyc澳门太阳集团城网址_NO.1,获英语教育硕士学位。2018年2月至2019年1月于英国伍尔弗汉普顿大学访学,主要从事翻译和外语教学研究。毕业至今一直从事高校英语教学和科研工作。主要承担MTI研究生、非英语专业博士研究生和硕士研究生、英语专业和非英语专业本科生的翻译、学术英语、综合英语等多门英语课程的教学工作。主持国家级、省级、地厅级课题6项,参与多项课题研究,发表论文20余篇,主编、副主编教材4部。多次荣获“优秀教师”、“红云园丁奖”等荣誉称号。
学术研究方向:翻译、学术英语、通识英语教学
翻译实践特色领域:农业科技翻译
主要科研成果:
代表性论文:
1.农业科技英语长句分析与翻译,《英语教师》,2019年1月。
2.多媒体环境下学生语用能力培养教学模式探索,《云南农业大学学报》(社会科学),
2016年5月。
3.英语专业学生口语表达中get的使用情况研究——一项基于语料库的调查,《中国校外教育》,2014年12月。
4.模因论视角下的大学英语口语教学,《英语广场(学术研究)》,2014年10月。
5.农村与城市不同生源大学生英语学习策略对比研究——基于云南某高校的实证分析,《中国农业教育》,2011年12月。
教材:
1.全国高等农业院校“十二五”规划教材《新世纪农科英汉翻译教程》(主编),中国农业出版社,2016年5月。
2.全国高等农业院校“十二五”规划教材《大学英语四级词汇教程》(副主编),中国农业出版社,2016年7月。
3.全国高等农业院校“十二五”规划教材《新世纪农科综合英语(全二册.上册》(副主编),中国经济出版社,2012年5月。
4.《大学英语四级统考强化训练教程(上)》(副主编),现代教育出版社,2013年6月。
课题项目:
国家级课题:
1.全国翻译专业学位研究生教育指导委员会项目“基于云南高原农业特色的MTI农业科技英语翻译教学研究”(MTIJZW201718)。
省级课题:云南省学位委员会项目“高原特色农业科技翻译教学案例库” (2021 年至 2023年)
地厅级课题:
1.云南农业大学社会科学中青年项目“高原特色农业英汉双语语料库建设及运用” (2016SK29)。
2.云南农业大学教改项目“基于我校英专学生写作技能培养的语法教学探索与研究” (XYJG201391)。
3.云南省教育厅教改项目“在EFL课堂教学中英语专业学生语用能力培养研究”
(2012Y390),结题被评为“优秀”。
4.云南省教育厅教改项目“云南高校农村生源学生英语学习现状调查及教学策略研究”(09Y0217),结题被评为“优秀”。
获奖情况:
本人获奖及指导学生获奖情况
1.2021年4月获云南农业大学教师团队教学比赛一等奖(排名第三)。
2.2021年4月获云南农业大学教师团队教学比赛二等奖(排名第二)。
3.2021年3月获云南农业大学教学成果二等奖。
4.2021年3月获云南农业大学教学成果三等奖。
5.2019-2020年获云南农业大学“优秀教师”荣誉称号。
6.2012年12月年获红云红河烟草(集团)有限责任公司颁发的“红云园丁奖”。
7.2012年10月获云南农业大学教学成果三等奖。
8.2005-2006年获云南农业大学“优秀教师”荣誉称号。
9.2013、2014年获云南农业大学tyc澳门太阳集团城网址_NO.1“五讲育人标兵”称号。
10.2020年3月指导2015级MTI李曼同学撰写的专业硕士学位论文,荣获云南省学位委员会、云南省教育厅颁发的“优秀专业硕士学位论文”奖。
电子邮箱:1076972897@qq.com